БоА пружа енглеску тему „Маке Ме Цомплете“ за јапанску ТВ драму са ЛГБТ тематиком

Ваш Хороскоп За Сутра

Јапанска ТВ драма са ЛГБТ тематиком добија енглеску тему од БоА. У емисији ће бити приказана песма певача „Маке Ме Цомплете“.



Алице Цоопер рођен на овај начин
БоА пружа енглеску тему ‘Маке Ме Цомплете’ за јапанску ТВ драму са ЛГБТ тематиком

Бредли Стерн



Хан Мјунг-Гу, Жичана слика

БоА, краљица К-попа, није снимила ништа на енглеском од њеног објављивања кривично превидео истоимени деби на енглеском језику из 2009, осим неких енглеских верзија синглова ту и тамо, попут 2013&апосс 'Реп наде.'

Али ниоткуда, БоА&апосс се вратио са новом песмом на енглеском...



...за јапанску ТВ драму...

...са геј призвуком.

БоА Гасп



Шта смо урадили да бисмо заслужили овај благослов? Нејасно, али вечно захвалан.

„Маке Ме Цомплете“ служи као тема за предстојећу дводелну историјску драмску серију Фуји ТВ смештене у период Едо, тзв. Ок , у којој глуме чланица АКБ48 Маиу Ватанабе и глумица Ерика Савајири, ко ће играти две жене умешане у 'забрањену лезбејску аферу'.

Између овога и ње наступ на Сан Францисцо Приде године, са сигурношћу се може рећи да се БоА сада званично придружио редовима као неуморни ЛГБТ ратник. Икона!

Што се саме песме тиче? То је заправо стварно, стварно сјајно.

БоА&апосс никада није сама певала енглеску баладу (она је урадила дует 'Флиинг Витхоут Вингс' са Вестлифе-ом), тако да је ово већ велики тренутак за плодну поп звезду. Текстови су потресни, док БоА емотивно пева преко клавира и продукције средњег темпа пуне жица са фрустрацијом која се сигурно поклапа са темом забрањене љубави: ' Ја сам жртва твоје неизвесне љубави / Бојим се да покажем своје срце, а оно због тебе! ' плаче.

Такође звучи као да је неко заинтересован да се поново бави енглеским тржиштем. Гледајте, америчка публика почиње да се загрева за К-Поп. Као.

Дај још једном, БоА. Молимо вас! #ЈустицеФорЕатИоуУп

Чланци Које Вам Се Могу Свидети